Gärten der Welt – Was wir im Grünen voneinander lernen können

Shownotes

Auch im Juni, genauer gesagt am Donnerstag, den 18.06.2026, wird in die Gärten der Welt geladen. Unter dem Titel „Die Echte Walnuss: Jupiters Eichel – wiederentdeckt in Natur und Kultur“ gibt es von 18:00 bis 19:30 Uhr einen Vortrag von und mit der Botanikerin und Umweltbildnerin Corinna Günzel

همچنین در هژدههم ماه ژوئن، روز پنج‌شنبه ، مردم به یک برنامه‌ی تحت عنوان «چهارمغز واقعی: بلوط ژوپیتر – بازکشف در طبیعت و فرهنگ»در «گرتین دیر ویلت » دعوت می‌شوند.

این برنامه، از ساعت ۱۸:۰۰ تا ۱۹:۳۰ با سخنرانی گیاه‌شناس و مربی محیط‌زیست کورینا گونتسل برگزار می‌شود.

Transkript anzeigen

00:00:05: باقی است درون جانتوه ایدوست، گزنک هتعود جهان شد خشبوست, هربرگه گولی که در بهار عشراست، از لطف خدا و اشغعون یکوست.

00:00:38: ان باغ اگر به چشم دل بینی پور نوتر از حضار مهو خرشید است قرخور نمویدت دارین گلزور و خور رشاش مطورست نازباه هاست.

00:00:50: این دائنه زيله از تین گرتن من فروند، دس ان دوف دیولد ارفولد یده بلاد, دس این سین ام پھرولنگ واقصت، اس شون دوسکود کناد and لیبه.

00:01:02: When you see this garden with the heart, it is more than a thousand months old son.

00:01:09: And when each

00:01:20: of them seems to be a donor اینجا دیگه

00:01:34: بردن رو میکارتن.

00:01:34: هتا شائر و آرف مشور جلالدین محمد رومی نیس می دانست که باغ فقط رديف زیبو از گولها در اختان و بطحانیست.

00:01:44: باظ کارکر تا یه مشخصه اجتمعی و فرهنگی دارد.

00:01:49: اب پھر اس قمینسمه گریلن، رویقیس میدیتیرن او ده دن گمیوزه انباو, منچن نظن گرتن سیر اونترشیدلیش.

00:01:56: اون گناو سو فیل فتح سین سیه اوڑ است.

00:01:59: چی با انوان نماد از بههشت، چی پرای دور همی و کبوب بذی، مراقبة و آرامش یا برای کشته سبسیجات انسانها از بار خواب شفحه‌های گناگون استفادمی کنند.

00:02:12: و به همین دلیل شکله زاهره، آنها نیست متناوی است.

00:02:28: آفگانی شو اولاوبر این، ام اتایينشن رناسونز گارتن و دامستدهرن بم فرستکن سپیرنیم قلگاتن.

00:02:34: اوثنیм فراغن بیو اونس, که مازحان تکتند به گرتن در واقع؟ و کی زید گартن کلطور هایش نافگانستان اصلا?

00:02:42: در قسمت امروزه از مارٹسان پشته میکروفون میخوایم همرای شما به یک سفر کوتا در باخهای جهان بروبین.

00:02:51: نقطعی آغازی این صفر بازدیت از یک باغ یا پارگ در مارتسان است.

00:02:56: در این مسیر با گردش کران افغان، در بعد رنستانس ایطالیایی دیدار مییکنیم و بازانان از برلین غربی که در حضور تو یعنی لابيرند بازی خائم باشق انجامی دهند روبرو میشهوین.

00:03:11: علاوه بر این هست خود می پورسیم، چی می زان از مارت سن در گرتند یا ویلد یا باخهای جحان حضور دارد.

00:03:19: و بفرهنگ بخصازی در افغانستان در واقعی چگون است؟

00:03:24: اش, مری، ویردوش آف دویچ دوک دیزندنون به گلایطن، ما شکن هر تو فاضی.

00:03:29: امروز مری شما رو در تولبرنامه بذبان عالمانی و من مشکن بذابان فارسی همراهی خواهم

00:03:36: کرد.

00:03:39: موشکن و ایج فرمت می کس نونون سیکچگه بوس دویدین ماطزانا روخواست جنگل.

00:03:45: آصفی هم بلومبرگادام استيگن, زندگی از ما وینی چروين، شددسن لعوتار آو توس, فیل گراو و اینقروسی ترپها اس بیٹون.

00:04:04: بورچه های بولند مارتسان اوبور میگنیم.

00:04:07: وقت در خیابان بلوم به گدام پیادمی شوک، در ابتودات چیز زیاده از فضای سبز نمیبینیم۔ در ایواست صدای بالند موترها, مختار زید رنگ خاخصتری درتراف و یک راه پلای بظورگه بطنی بچشم میخورت.

00:04:23: دوح، سو بات ویدوش تاس دریکروژس ام آنگ項 در گرتن در واقعين، شلگتونز در فریلنگ انگگگیگن.

00:04:29: سافتی کرون هُگل، بیته فلا قروقوسه، سوگر ده همه شاید اف عام بلاور.

00:04:36: اما به محز این که از درواز زي فرودی اوبور میکنیم, به حال بستقبال من

00:04:42: می

00:04:42: آیت.

00:04:43: تپهای سر سبز و شاداب، باخچه های پارس گلهای کروکوس، درگس و بنفسشه، حتى بناظر می رسد که آسمان هم ناغحان آبيتر شدست.

00:04:58: We are sitting on a bank in the middle of the huge garden.

00:05:02: From here we have a good overview.

00:05:05: آنه سایبان زید بزوخر این لنگسام دن کینبرک هور.

00:05:08: اف دن ویزند رین تینجر تیکتاک ویژیوس.

00:05:11: اس گپ فمیعین، دی پیک نکن و کنستلر دی ایری شطف لائن عافشتیلن.

00:05:16: ما رو یه یک نیمکت دروس در دل این مجماعی بهظور که باخ مینشینی.

00:05:21: از این جا دید خوبی داریم.

00:05:23: یک طلاق حابین باز دیت کناندگان رو.

00:05:25: آران ببالای کینبرک میبرد.

00:05:28: روی چمنها نو جاونها در حال زبته ویديوهای تیکٹاک است خانواده های رامی بینیم که میرا میکنن.

00:05:36: به اون عرمندان که سپایهای نقاشی شنده بربا کردن.

00:05:41: ابرعای اف دم گلند فتحت سن وصشبیل, بلوم، لنزم آف پلند بایمه... ...وند دیفیرین کلاین تیم گرتن.

00:05:49: در سراسری محبطة، آبن ماها، گولها... ...درختان کے با آرامی شگوفا میدهن.

00:05:55: و همچنین با حای موضوعی کو چک، همجارا فراغرفته.

00:06:01: از firstes laufen wir in den renaissance gaden.

00:06:04: Ein geordnitten und priecie gestalteten raum mit niedrigen, sorgfeltig geschnittnenen heng, vollkommen symmetrishen wegen und beten.

00:06:12: Die Wirken als seien sie mit dem linear gezogen worden.

00:06:16: In der Mitte befindet sich ein Brunnen aus dem leise Wasserpletschert.

00:06:19: Alles scheint durchdacht und die Natur vom Menschen feinsäuberlich geordnet

00:06:24: اولت همه برد باق رین سانس می شویم.

00:06:27: باگ منظم و دقيق، با پر چنهای کوتای حرص شوده.

00:06:32: راهای كامل ان متقارن و بخچهای یک گوی باخت کش تراحی شودد.

00:06:37: یک فورادر مرکز قرار دارد و صدای آرام عب فضارات دل نشین طرمی سازد.

00:06:43: در اینجا هما چیز حصاب شده و هماهنگ است.

00:06:46: نمونه یه از زيبای شناسی کلاسیک که انسان دران تلاش می کند تبيعت را نذم بدهد.

00:07:07: در

00:07:08: همین حال با یک خانباده رو برومی شروعیم کدر حال ایک قدم زدن و آگز کرفتن هستند.

00:07:14: کودقان با کون چکوی در میان راها مید فند.

00:07:18: و پدارو مادر شن از این فضای متفواهت لزت میبرند کمی باتبان ها گفتهگونیم، واستجربشن در ان باق میپرسیم.

00:07:28: اسم ما عبل فضل، دوازه سالوم، منذ افغانستان.

00:07:31: مخواستیم به اینجا صحيکنیم چی چی دار را را خامیم, چیدای سب زمخون بیوینوم، بعظی کنوم راخمیم... ایش به نصول فیره عالتن کم آو سفکانستان.

00:07:44: ویرولتن های رقومن امسوا دین واس اس هیه آلز گيب یا ایچ ماشته دیزگونن اورد زین اند شپیلن، فوسبل شپيلن.

00:07:54: من از ابول فازل پرسیدن.

00:07:56: که چیکارهای در این باق انجام دادم میتوانی.

00:07:59: نیاسهای خودرا واضحه پیان کرد.

00:08:01: ماشکن فرقت ابولفازل واسمن ننگیرت نوید الیس معن کن.

00:08:05: دی بدوف نسلاگ is کلا!

00:08:08: بازی کنی میتانون، عزا بخوری در شویبارین آبازی.

00:08:12: ویرکنن شپیلن, ویریکن ایسن عفته توالاته گین و مطواصع شپيلن.

00:08:18: به همین تار با مادره عبوفز لهم کلام شودیم.

00:08:21: و او دلیل بازدی ده خانباده، از این مکند را کمیما فصلتر توضیمیدهد.

00:08:27: عبافظت سموتر اکلتم بزوح ده فامیه یا اتفاظ از فیولیشه.

00:08:32: من زهروم همدی استو احل افغانستن بزکشت ایران و بعد سال دو حظار بسیق آما دیم عالمان سال ڈو حضور ربسیگ آمادیم، الان تخریبا شش سال ما شادی گئینجائیم بند مو بشتر باغی تمپلوف میریم بعد انجیک نازی کھانی ماصطع بذ بختاریم یایم الان ام که مهمونهایم از سویص همنا فاملایم پسرامو میرای با داختراموم آمادم اینجا تخری نارا اوردییم به لکابين صور کردی می جا آماديم تخریا خوده اینه

00:09:03: سارو محمدی، کم من آفگانستنان و بند ام اران عافت گواقصن.

00:09:08: دنا رسند های ام جامعين ڈالزون ژولشلین قادم نکنید.

00:09:11: اینجاً سیکس یار شخص ما داشته دیگه.

00:09:16: میراً به تمپل حوفر فیلد.

00:09:19: ولی که دیغیرتن در زیاده، اینده خوده نحظه، کما درهای اومان دارد.

00:09:34: هماری از باقر من شوالد.

00:09:39: هنگرون به خواهاتنا، میخوشین و میخودان.

00:09:44: نحن آجتا رکتا، مباشه کسی دفعاد

00:09:47: کردند.

00:09:48: نماید سیلبان گفارن و حضرت از اصلاح قابل.

00:09:49: لطيف انهای زیاده برای تورد.

00:09:50: در ادامه یه سوحبت، ما اس خانم محمدی دیدگای شنرا در معورد باخها پار کابات تبیعت آلمان پرسیدی.

00:09:56: ان وی فندطفق محمودی دادشن گیرتم پاکز اون کنز آجماین دینا تو اين دادچلند؟

00:10:02: فرق نمو کنه.

00:10:03: مثلا همه جا بوریم, همجه سر سب زمه شخواب داره... هماش خوبه.

00:10:07: کلن سر صب زایعی آلمن کلند هم باخاش خب با خوبة.

00:10:12: نیکی نیری یکیش خوب باشا یا یکيش عدیل من نا کلین هم الشخوبه

00:10:17: اگر که برای مان گد، وبرال از از قرون.

00:10:20: وبرل جبت پارکس... ونطلاقا هست دوست.

00:10:24: انجازمت هست ناطور دوشنان سیر گرون.

00:10:27: و میخواعين هست جيد.

00:10:28: اینجاسم خود رو از آنا خود از واقع آخر... و نحن نفاد.

00:10:31: نه, انجاظمت

00:10:32: زنده هست بدای.

00:10:34: با یک رنسانس گاڑن هست، این ایرگاڈن ميس نیچ مایت.

00:10:44: و حقیصاً، امریک در عام لاجه راقن شمای متى رو استرنگشنندن هکم این دیلوفت.

00:10:51: آف انا انفرماطیون ستار فلیزن ویه دس تصور برای کشید هست.

00:10:58: هر جاکه یک بگه رینسانس باشت و مولان یکبگه حظور تو یا لابيرند هم در نذیقی آن وجود دارت و واقعاً هم همین طور است.

00:11:08: در وسط این مجماع پر چینهای با ارتفاعی دو مترو حرص شداوب صورت منازم سرب آسمان کشي دارند.

00:11:16: بروی یک تابلوی اتلاعاتی میخانم که آلگوی انباره حزار تو، باقه کاخ سلطناتی همچون کورد در بريطانیا بودست.

00:11:34: در با

00:11:34: خوای حزار پیچه لابی رونت ماردسان بشتر بازی قائم باشک سلطنتین جامی شوات.

00:11:41: هم چنین میحمنان ویجه ای از آلمان غربی نیست به اینجا میهایند.

00:11:52: ایک طرح nach Berlin, ساد اگر کوم گر... رو ميش in Berlin zu besuchen.

00:12:02: اینجا مرزان براید کنی؟ نه، دارگیسون برونین.

00:12:19: پاسمو خورست به مرظان آما دیت؟ بلی.

00:12:28: کام ترینوی اینزن بیشون ویده ان انا آخرن ویلت.

00:12:36: پلژسلی شتینو یک دوشن پالم، هیبسکوس و بالینیزشن تمپل عنلاگن؟

00:12:41: پس از چند من باس سرانجاوم دوباره راه خوروج را پیدا میکنیم.

00:12:46: بما تواجه می شاویم که انسان فقط در باغه حذا پیچ گم نمیشه بد.

00:12:50: زیرا همین که در طالار گرب صریعی چاردمتری را باز می کنیм دوبرا وارد دنیا یه دیگر می شوایم ناغا هن خدر در میانه نخلها, گولحای حبسکوز و مابد بالینی میبینی.

00:13:05: فر این مومند کنتم ان ماین من سای وایت بهگفونورلین، but as soon we go outside again, we are at the high-rise plateau of Marzano.

00:13:14: We are back in orientation.

00:13:16: برای یک لحظة ممكن از فکرنیم که از برلین خیلی دور شدهی.

00:13:20: But I think it's too far from Berlin.

00:13:21: اما به معصی این که دوباره ببیرون می ربيم، در آفق صاختمالهای بلاندو بولوکیه مارطسان دو میبينیم.

00:13:28: ما دو باره مصیر یا چهت خود را پیدا می

00:13:31: کنیم.

00:13:48: با

00:13:55: سو چین پرسه شروع می دونت.

00:14:13: و اینکه دارمت های بردیب دیزا گاتن شوی کسی نقصانی رو آدم.

00:14:59: که در سالنوز دا اشتاد آفدر افتطاتا هی ان محاطس هم داشتهیم.

00:15:04: در اصلا من از ابتدا در زمنه ترایی با خوا به صورت حرفعی، همین شد در همين بخش فالیت داشتم.

00:15:11: در ان زمان, در چار چوبه بر گزاری این

00:15:14: نمایشگا

00:15:14: یاباخ، در دحهی هاشتات تسمیم به این بود که نمايشگاه‌های گول و جیا نیست در اینجا را اندازی شوند.

00:15:22: آن رسا این

00:15:23: נمایچگا در یک

00:15:24: خیمة بر غذار می شد.

00:15:26: عوردی اسلی هم در آن زمون در خیابان آئز نخر قرار داشت.

00:15:31: طراعی اين نماayشگa به وجه طرای فصلیی که به هر فصل تغیر می کرد و در تالار نماイشگа به نمایایش گزاشته می شود بایمانبود.

00:16:05: از نظر خاک این منطق داره خاكی یخچلی است وانسبتن فقیر به شمار میروات.

00:16:10: بنابراین کشاورزی برجست تا که در طول قرنها شکل گرفته باشت در انجا وجود نہ داشته هست با این وجود چند روسته کچک به صورت آنگر دور، یا روز تا بامعیدان مرکزی در انجاه وجود باوجود آمادند و یکی دو ملکه عربابی یا دو منکه که مربود به شخصهای دیگه باشت

00:16:30: با

00:16:31: قلمانن نیس به عنوان مراقظ مهم برای این منطقة وجود داشته.

00:16:36: اگر کنیم دوستان باقید، و

00:16:39: نهار

00:16:40: خود سبت روز میکنید های این آوگ دورف میخواعون به این گلند تایله، یک اصلاح قادم من ميليين.

00:17:02: پس از جنگ جهانی دون و حدود بیس سال بعد تواجوی ویجه به این بخشهای واسی از زمین ها جلب شد.

00:17:10: تابتونند, عفظائی شر چمنیت بالین را تا حدي محار کنند.

00:17:15: به

00:17:16: اين مناک مجتمع های مسکنی بزورق در اینجا برنامرضی و در نهایت صاخته شد؟

00:17:27: دو که آنفاق فیلتر اتبس انشائدندست.

00:17:31: قرون فلیچن هاد رکزخود رومه فید به بورنا اینن در پلاطن بودن.

00:17:36: دی ادی ممنین در شد رومي فیرحولung تشافن، اس چون زیر فیالته از D-DDR.

00:17:41: شن ام نوازنگه یعہ حنتان داشتم دی first in öffentlichen parks in berlín.

00:17:45: سمبالشپیر در volxpark Friedrichshain.

00:17:48: ایر وده برایص eight to one hundred forty ڈار دی and was the first green area of ​​the city that wasn't just on the island, but above all the citizens open

00:17:56: up.

00:17:56: با این ترتيب در قلبي جمهوری دوموکراتی که آلمان شہر اخماری مارتسان هيلر سدور شکل گرفت.

00:18:04: اما در اغاس چیزی بیسیار معهم کن بود، فضاهای سعفز به ان وان مكان های برای استراحة و عرامش ساقنا، یا ساختمان هایا بالند.

00:18:13: عبتا ایده اجاد فضاهای برای تفری و استراحت در دل شہر قدمیتر هست دوران آلمان شرقی هست.

00:18:20: از همان قرن نوزدهم، نخسطین پارک های اومامی دربرلین بوجودامدن.

00:18:26: برایا مثال, فولکس پارگ فریٹ ریس حائن که در ساله اچ داس دو چل افتتاشت و نخستین فضاهی سبز شحر بود که نفقد براي اشرف بل که بیشتر برايا شهربندان آدي دردس رسم خرار داشته.

00:18:43: نا در سوزالیسطشن فاسه، هد من این...

00:18:49: از همه

00:18:51: بیدینت.

00:18:53: اگر می رو میکنون دارند کسی باقی به توانب آخر، خود شکل

00:19:29: گفته

00:19:32: و نشخص پورد.

00:19:41: همچنین در دوره اسوسیواليستی نیز به ان موضوع تواجو شده بود.

00:19:47: بیشتر اشار کردین در ساخت وصاصای مسکنی آن زمان که ماحیت سوسیالستی داشت پرنامرزی برای زندگی، امروا به فضاهای سبز شہری بطور طمئی در نظر گرفتمی شود.

00:20:00: این بخش چذه جدا نابازیر و إلزامی کول این ترحاه بود.

00:20:05: همچونین

00:20:06: اجاد چونین پارک های با این حدف انجام می شود که براي مردم زحمتکش با عنوانی یک... خشر اجتمایی ام کاناته سازمانی آفته برای استراحت به هرمندی از فرحنگ و انجام فاالیتهای وورزشی و مانند ان را فراهم کنند.

00:20:24: در گارطن از اوديولوجی شا روم پر جمعینشافت بود اوپر دن یون پیونیون بصung، عنا پولیتشن کندا اوژانیساطیون اندر ڈادیر.

00:20:32: باغ به انوانه یک فضای اژيولوجیک برای همبستگی و زندگی جمعی.

00:20:37: حتا در میانه يوم پیونیغ، یک سازمان سياسی کودکاندر جمهوری آلمن نیز مورد سطایش خرار می گرفت.

00:21:18: در نهایت

00:21:26: هدف

00:21:48: این

00:21:56: بود که از دریقی کشته میبا و سبزیجات، در بخچه ها یک حوچک کبانها Klangarten میگفتن تواجوی مردم از کنبود شدید کالاها و فروشگاه خالی در آلمان شرقی نس تا هده منحرف شود.

00:22:18: گهارت پریژ سلاف از فورسیطنا رست فرائنده در گرتن در ویلد ای فاو، اه اینداد sich noch genau an die ursprüngلیچه پارک انلاگه.

00:22:26: گہارت بریڈسلاف رئیس انجمان دوستان باخوای جهان است.

00:22:31: و حانوس هم به خوبی پارك اولیا و شکل نخستينی این مجماعرا بيادت دارد.

00:22:37: اگر که نمید هاکتون رو برای میکنی دارند، از تقامب شخص آخر، اینجاستان خوده و این گیرطن دارد.

00:23:03: مستر گرتن، ده سیز از قب دامتس هاق فنف مستگرتن اندین شکلین گرتنا آن زین کند کنتون بیمان این کلاین گراتن گشتالتیت و موکلکست فیل روز تحول.

00:23:16: اگر ساله نوضع سود عاشتاد افرود در نظار بگریم و افتتهای نماجگاه باخبرلین رومور کنیم و به نخشهای قديمین گوا بیا ندازیم، آنها دیگر قابل مقايصة با چیزی که ام بود در گرطن در ولٹ می بینیم نیستند با ویجه این تحول از یک محاط حدود بیستیکتاری که دران زمان هتو یک باغ واش کوچگ برای نواذش هیوانات هم فوجود داشت قابل طبع جو است.

00:23:36: همچنین باخهای نمونهی فوجد داشتهند.

00:23:38: یعنی در ان زمن پنگ باظق نمونات ترای شده بود، تا بغ داران دیگر به توانند ببینن چه گونه ایک بخشه کوčگ راه به گنهی تراهی کنند که بیشترین بحربری را عضان بدس بیاورند.

00:23:50: وانونگز باو، ویس وون روم فرنم؟ اگه نو این شخص مقابل گرندت هست, به نشد نورنج سکتی که حلاستورف قطع دادید.

00:24:01: و داشته برای اول مومنت که ایسی خواب دارن ایست می در بنینا گاتن شاہو کنتکت هاته و دانیم مازحان ارحولungspark می ده فاميلی رو در وقته بود.

00:24:15: دیگه دن اما در انو دی بذوکه... ایش سوکها این امرد در ارحملونگ و دو گئیش شنیل هن؟ و دیدید که مازاحن حلا استورفه دانم گرون و فعالیدنگ دین وائت بلک، دین گروين وائط بلیک گناسند.

00:24:33: من در ساره نزازات اشتاد تو ببرلي نامدم و دران زمان ابتدا در ون شنگ هاوزن در لشته برک زندگی می کردم.

00:24:40: با توجب وذیت ماسکن ان کجا خانه در دست رسست و وقتی که خانواده تشکیل دادم در صاله نظازات عود به حل استورف نقلم کان کردم هم از زبان بود که برای نخستن بار، با نماشگاه باغبرلین آشنا شدن و هم روها خانوا در به پارک تفریعی مارتسان میرفتیم.

00:24:56: علباته این ها بیشتر بازدیت های کوتاخ بودند, فقطی دون بالجای براي سراحت میگردی و میخائی سری به انجاب روی طبيعی از که بنوان ساکن مارٹسان حلر سطور و پارك تفريعی من مارڈسان بروی و به این ترتیب در تول سالحا از فضای صب ضوب بفي جه از چشمندازهای باز و سرظب

00:25:16: مدر ویدافعاینگون ده ستاد بیلین بگند اوک فیدی ماطسانا گرین آنلاگه این نوس کپیتی.

00:25:21: ان سبتماما ۱۰۶۵۹۸۹, فور تی فوالتوم و پفلگه دیز پارکس او دی بریژزا گاتن GmbH ابرد راقم، و آنفندر ٱ٢٠١ یاره انشتین دی گرتن ده ویلد.

00:25:31: با اتحاد دوبره شہر برلین برای فضای سبز مارسانید فصل تازه آغاز میشود.

00:25:38: در سپتمبر نوزدا سد و نوادی یک مديریت و نگاهدوری ان پارک به شركات بریٹسی گاتن GmbH واقظار می شود.

00:25:48: و در عوائل دحید دو هزار گتند یولد شکم میگید.

00:25:52: و دن گینک از رشتی که لوست.

00:25:54: مده یا پانیشن گارطن، قوریانی شنگارتن و ماس به در گلیچن میر.

00:25:59: و نوخمال, ein push hath dann die Gardenschau, die internationale Gardenshow, two-thousand seventeen gegeben, wo hier

00:26:10: auch

00:26:11: Gelende noch mit

00:26:12: angedokt wurde.

00:26:13: Erst als Ausstellungsgelende für die Gardenschau und dann als bleibnes ingrediens für diese Parkanlage و نا هتش از کنسه گلنده دن اوک رائقیم فردبلد، سو تا با

00:27:07: یور

00:27:08: فرصیچ هگبار داتون گلینه.

00:27:12: اینجای کارتن قابلینه در تک بخورد.

00:27:15: اگر کنیم دوستان باقیده های

00:27:16: رکتون.

00:27:18: و بعدن کار واقعی انجدشت، باگه جابانی, باقه کوری و دیگر باخهای مشابه ساخته شدند.

00:27:24: یک جهش مهمی دی گر هم با برا گوزار اینٹرنش نلگارتن آوس شتیلون در سال دوازار عبدا اتفاق افتاد، جای که بخشهای جديد از زمن به این مجما اضافشت.

00:27:37: ابتدا با انوان محلن مایش گای باغ و اس پس با عنوان بخشر دائمی از این پارک.

00:27:43: در نتیجه, کل مجموح دوبار بطور قبل تواجو گستر شافت، بطاور اکنون بهشز چل هگ تارفضائی بغی در اختیار داریم.

00:27:54: در ان میان کبینتهای باخ نیس اضافشدند.

00:27:58: یعنی من حمیشم میگویم نوعي نقل قاولهای طراهی بخ از سراصر جهان که در إنجا گرد آوری شاده انت.

00:28:07: از افریقائی جنوبی امریکا و وجاهات دیگر.

00:28:11: با این ترتيب، تصویری کلی بسیار غنی و رنگارنک شده است.

00:28:15: و امکان آشنای با فرخنگها تاریخ باخصازی در اینجا فراهم میشود.

00:28:21: این همان جنبي آموزشی است کما تلاش میکنیم منتقل کنیм چیزی که آغاهی دربار زندگی به فضائی سبس و احمیت طبیت در شعرا بشکل قابل تواجو غني تر کردهست.

00:28:36: روند هم دی اینترناتشنال گاتن شاو ژان سبتسین نمازان انستند یادوخ auch proteste.

00:28:43: دی بورگه اینطنتیف کینبرک وولوتال سپراه سیک بایشبیت زيگن دیشافung einer kommerzialisierten erlebnes landscape aus.

00:28:50: Wertvolle grünflächen, die zuform mensch und Tierzu Erholung dihnten, weren damals riesigen Parkplätzen geopferd worden.

00:28:57: Auch die für gering verdiendende Eatern eintrittspreise wurden kritisiert.

00:29:01: در اتراف نمایشکای بینل مولالی باغبانی، ساله دو هزار عبدہ در مردسان اعتراضات نیست شکل گرفته.

00:29:09: برای مثال ابتقار شهربندی کن به قولی تايل با اجاد یک منظری تفريحی تو جاری شده مخالفت کرد.

00:29:18: با بوور منتقدان فضاهای سبس ارزشمن دی که پیشتر برای استراحت انسان ها به حيوانات استفادمی شد قرار بود خربانی صاخته پارکنگ های بظورق شود.

00:29:30: هم چونین به آیا نسبطن بالا یه بلیتها که براعی عفرواد کم دارامت سنگین محصوب می شد نیست ماورت انتقاد قررار گرفت.

00:29:39: فیلم اتزانه این امپند دی انترناتشنالی گارتن شاو تخواصیم از کلüks فای؟ در بزرگ پروفیتیده فنین ميونی، دی ام زوگی دار استیدلوم که انفراستروکطور پرویکته انвستیرت بوده.

00:29:50: سو نشتند مثلا یا نویا آبانستازیون ام کینبرگ.

00:29:53: او گیراد پریژسلاف اس بس هوتے فروه عبر دی فیلن بريخیرung, دی دیئیگاه فیدی منشن به بزيرگ gebracht هاته.

00:30:00: وعیس نحو جناوبی هاییی در از اول مای مغامس کنز لائن از فربالیگر در انترنتينالن گاٹن شو دوچه دن یپانشن گاتن گنگ.

00:30:07: بسیاری از ساکنان مارت سان بهین حال، نمائشگاه پرینل مولالی باغبانی رو یک فرصته بیسیر خوب میدونند.

00:30:14: ان منطقه از ميلونها یوروی که در جریان این نماشگاه در پروجح های زیر صاختی سرمایا گذاری شود سوت بورد.

00:30:22: برای مثال, یک استگاهی جديده متروخ در کنبرگ صاخته شود.

00:30:27: همچنا ان انترنشنل گاتزن آس شتیلونگ دو هزار ابدا برای مردم این مندقه دستاورتها و مضایای زیاده به هم را داشته.

00:30:37: که تا امروز نیس قابله احساس است.

00:30:40: گے حرت پیٹ سلاف، نیز حنوز بارظایت، از این تغیرات یاد میکنت.

00:30:45: و بخوبی بخاطر دارت که چی گنا, یک بار صوب هزود در حاله که به انواعه داب طلب تنها بود، در باغه جاپانی، نمایشگاه بینلموللی باخبانی خدم میزد.

00:30:59: و دن سیدتو تک این پاورونگ و دان شراستو و دنا هستو روه.

00:31:03: دن از اس ارسط مال، داستو واقعی سکت... ایک حار now آفتو دنکم.

00:31:10: داس تو تک انسيخ عادش داشته، دیستو دیسو اصلاح الارته here هست.

00:31:15: و بعد در پاویون مین چینی نگاه می کنی و آرامش بایدا می کنتی.

00:31:18: عن وقت برای اولیم بار واقعت می گو یه الان دیگر فر کردم دا ما توقف می کندم.

00:31:23: این واقعة من حصر به فرض از که در اینجا چینین مکنهای اصلی را درختیار

00:31:31: دی ام انده دو کسی با اونز، دی ویر هی آن دیشن گرتن وانند.

00:31:37: ویار هی اصلا مازحان هلاسژورفه هی سینت، دست دیگه نبود شافته دیزی گرتنا رو بودشافته سیند، نخط دروسن این یک ورن دي بیلد و نظرا شاد ما شدست از وقت که آنری قطورون her vorgebracht hamen.

00:31:51: دن داشت خواق دیسم وورد صحیحاتی.

00:31:54: زیرا در نهایت این ها باخوای استند که چیزی دربوره ما هم میگویند.

00:31:58: درباره ما که در کنار این با خوا زندگی میکنیم.

00:32:01: در باره این که ما به ان وان سکنان مارٹسان هلستورف چیک آسانی هستیم، اینباخها برای ما نوعی پهم راسون به بیرون به جحن حستند و میگويند, نقاه کنید عرضشان چیذی را بدانید که فرهنگهای دیگر خلق کردند و همین معوضوه است که اين مكن را تا این اندازه من حصر بفرت می‌کنت.

00:32:23: یده اینس نگاتن ارצید این گشکته، در واقعیت میر شکت که چون روزان.

00:32:28: ما پسست دیدان این باخ بخود چینین اندیشی دیم گرتند یا ویلد باخ آن، شکیف تنگیز است.

00:32:35: به هر باخ داستان رو روایت میکند که فراتار از یک فضای سبز زیب است.

00:32:52: اکنون که در باره یا باخهای جحان، در مردسان وداستان هایشون شنیتیم، من چما رو به سفره بباخها‌ی کشورم افغانستان خواهام بورد.

00:33:02: بابا شما در ماورد چگونگی فرهنگ باخصازی در افقانستan، با این بخها چچز حایرا، درباری تاریخ كشور روایت می کنند می گویم.

00:33:37: کاربورد باقها در تول تاریخ به طور قابلت واجهه تغیر کردست.

00:33:43: و افغانستان نموني خوبی از انتحوال است.

00:33:45: در ابتدا باکها اصلا بدلایل زیبائی ساخته نمی شودن.

00:33:50: دار کشفر منند افگانستan با آب هوای خوش گکوه استانی این موضوع بسیار مهم بود.

00:33:57: باكها برای بقى استفادم می شودند و برا یه طولی ده، مواده غزایی و مديریت منابی محدود آب.

00:34:05: با کار میرفتن.

00:34:06: هم چی نین آنها به انوانه نوعس سپر محافز در براور حيبانات و شراید سخت موهیطی امل می کردن.

00:34:20: و بودن گناصد فیر دی نارung's مته پروڈکتون، و از مینجمن کنپا رسوشن.

00:34:39: اوسطادم, دینتن سی هست انا آٹ شتظوال، فورتیین و انحاتن عمربند بدنگان.

00:34:44: با پیشرفته جوا می و عفسائی شهر رفاه با خوا منعی تازهی پیدا کردن.

00:34:50: آنها بنماد حای قدرت و صربت تابیل شدن، نشان دهنده کنترول کامل بر طبيعت بودند، وباس توب دهنده باورهای معنوی به شمار میریختن.

00:35:01: مده این وکلون در گزایتشفتن و دموکسنن بولستند, احیالتن گرتن انا نئی بدورتوم.

00:35:07: سی وودن تو سимبولن فان مخت و رائق توم، دемонستریعتن جی آپسولوت کنٹرولا به دیناتور و شپیگلتن سپیریطuelle vorstellungen.

00:35:15: از دیدگاه یه معنوی باخوا دار افغانستان دار ابتدا بنماده عز به هشت تبدیل شدن.

00:35:21: این موضوع به ویجا با گسترشه اسلام در حدود قرن هفتوم میلا دی ارتباط دارد.

00:35:28: در قرآن کریم بهشت بسورت باق سر سبز، با آبهای روان توصیب شده است.

00:35:34: اذان پس پادشاهان وحاکمن با خارون نطانها برای تامین نیاسها بلکه بخاتر زیبائی شان نیس می صاختند.

00:35:44: این باخوا قراربود نظم و هما هنگیرا نشان دهد.

00:35:48: مهمانون رو دهت تاسیر قرارد هند و ماکن حای برای آرومشو استراحات باشن.

00:35:55: از سبری توئلا زیگت، فودن گرتنا نافقانستان این ایسا لینیت صورم سنبلد پرادیزیس.

00:36:00: داس هنگ فعالیم with the spread of Islam around the seventh century سام.

00:36:05: ام کوران, فودایس از ein grüner garten mit fliestenim wasar beshriben.

00:36:10: فوتان ڈرکتن دی کولنگه و هرشا گرتن not only for supply but also to their beauty.

00:36:23: در حدود قرنه نوزدا هم, با خواب تدریج به مکانهای اشتماعی تبدل شدن.

00:36:29: در افغانستان و جحان اسلام، مردم از باخوا برای گرد همائیهای خانوادگی، رویداتهای فرهنگی و همچونان به انوانه مکنهای براي دیدار و استراحت استفادمی

00:36:41: کردن."

00:36:42: هم چینین در جاشنهای مانند نوروز با خانخش مهمه افامی کردن.

00:37:05: از قرنه بیستوم ببت نقش باخوا باردیگر تغیر کرد.

00:37:09: به فیشه در شرحهای آفغانستان، با خوا با پارک های عمومی تبدل شودند که برای توفری و استراحت مردم مورد استفاد قرار می گیرند.

00:37:20: انہانوماد فرهنگ و تاریخ آفاغانستن استند و در این حال نقше معهمه دار حفظت از مویط زیست افهمی کنند.

00:37:29: بسنده این آفگانشن ستیدن.

00:37:32: گرتم بودن زو ا öffentlichن پارکز، دیدر احولون دین سلطن.

00:37:39: سی سимبوليزیين دی کلٹور و گشکته آفغانستانز.

00:37:43: گلایچایتی چراگن سی این وقتیکن تحت zum umweltschutz بای.

00:37:46: در آفاغانستan باسازی با خوایت تاریخی نماد از روند باساضی.

00:37:51: پس از دها هاد جنگ در کشور با هم چینین با زیافتن حویت میری باشمار میرود.

00:37:57: ام هایتگن

00:37:59: آفکارنستان شد تی رسطوریرون هستورشه گیرتن فیدین ویداعوفبو، نخ یاد سیندن دیز کریگیز ام لند.

00:38:08: بنادرات باغرا میتوان یافت که فرحنگ متغایر باخصازی عفقانستان دا بندازی باظ تاریخی بابار در قبل نمایدگی کرد.

00:38:19: با�гه که از یک مکان سلطنتی به یک ماکان اومومی تبدیل شد است.

00:38:24: قاوم این آنژرار گاتن رپریزنتیت دی ویکسه هفته گاٹن کلتور آفگانستان زو good ویده هستوریش بابور گاتند in Kabul, ده سی من انا کونکلیچن لیگنشافت هن zu einem öffentlichen ort vandhte.

00:38:36: باگ بابر در حدود سال پنزه ساد و بستحشت ملادي توسط بونیان گذار امپراٹوری مغلان زهیری دین محمد بابور صاخته شد.

00:38:47: بابور دروسال چارده سد و عاشتاد سی ملادی در انژیجان در منطق فرغانه امروزی از به کستان و دنیا آمت.

00:38:58: او فقط یک جنگ سالار نبود، او شخص اهل عداب, شر و طبيعت نیز بود میراس او بشتر از یک انبراطوری نظامی است.

00:39:08: اون آغاز گره یک دوره فرحنگی, ميماری و باق صاضی بود که در هندو افغانستان تاسیر امیق گذاشت.

00:39:16: در بابور گاتن وده اتفای ام یاد Fifteen hundred and twenty-eight from gründer des mogulreiches Sahirudin Muhammad Babur angelegt.

00:39:25: با بورو در ایندی جنون، آنژیشان که ام هوتیگن از بیکستان گبارند.

00:39:30: اینکه وقت مقابل خود رسالت، ولو انتریصید شخصی به لطراتور, پویسی و دیناتور.

00:39:37: سو بغرنته اینجا قولتوريلا، احیتکتونیچه و گادن باولی چی اپوچه، دیگروسن اینفلوس اف اینژین و افگارنستان هاته.

00:39:46: باق بابر به دستور ویبسورت یک باغ تراسبندی شده، با محوار مرکزی آپ طراحی شوده بود.

00:39:54: این باک در دامنه تو پا اجاد شد و درهای حدود پانزة تراس بود استفاده از آب جاری به انواع نصور اصلی این تراحي یاد شدا بنابرین آبشار ها، حاوس ها, مسجد مرمری و ات از اینات سلطنتی از مشخصہ های اين باگ هست

00:40:14: در بابور گاتن وده اف سینا آنوڈنون هین از تیراسییطر گااتن مدن از централن water axe gestaltet.

00:40:21: در گادن انستند ام hang eines hügels und umfaste ursprünglich etwa fünftzien terrassen, فلیسن نس water wo da az zentralis gestaltungselement verwendet.

00:40:30: Daher gehörtn wasserfelle, becken, einem mamo moshe and könikliche verzierungen zu den karakteristischen merkmain dieses gardens.

00:40:39: بابور علاقی زیاده ببا خوا داشت و ادر کتاب خاطرا تش یعنه بابو رنامه کابل را چینین توصف میگند.

00:40:47: ببو هاتحان گغوز فالی به فکرتن، ان پشخب کابول انزن ميموان دیم بابونام عظو.

00:40:57: کابال شهری از خوشاه با حوا در اطلاف آن با خای بسیار است و در بہار غایت سفها و طراوت پیدا میگنت.

00:41:05: در جهان شهري به این خشی در بالخوا و سبدت ذارها نیست کو خایان از گلها پوشیده و در حواست شگو فبرست.

00:41:12: در ما سمبحار ان نا هیچن باقی عراست تجل و میکنت، هوا لاتیف است هاپ ها روانو هرکوشاب راس جامال.

00:41:20: قابلست اینه شتاد میت آن گنیمن کلیما, اومگيبن من فیلون گرتن ام فرولنگ من اوسر گورنلشی فریشه و چنہت.

00:41:29: این در ویلت کبت اس کنه شتهت میت صوفیلين گرتند و صوفل گرون.

00:41:34: دی برگزن میت بلومن بدیکت، دی تیلا، فولا بلوتن.

00:41:48: پس از مرگ بابار، تبقه واسیت خودش.

00:41:52: و در همین باخ بخاک سپورد شد.

00:41:54: و به این ترتیب، این بخ, به یک باغ آرام گاهی.

00:41:59: در دوره ایمپراطوری مغال این باق احمیت سياسی و نمادین پیدا کرد.

00:42:05: و حکمان بدی، منند شاجہان آن را گستارش تات.

00:42:09: در قرنهای شانز دهوم و حبدہوم، کابل با یکی از مراکز مهمی، امپاراتوری مغود تبدیل شد.

00:42:17: و باخای منند باغبابر بخش زندگیت دربوری بود.ین باخوا برای پر گوزاری مراسم استراحت

00:42:26: و

00:42:26: نمایش قدرت مورد استفادقرار می گرفت.

00:42:30: این در مگولزایت گوانده گاتن immer mehr an politischer und symbolischer Bedeutung.

00:42:41: And later rulers, like Shah Jahan, expanded it.

00:42:44: In the sixteenth and seventeenth centuries Kabul became one of the most important centers in the Mughal Empire.

00:42:50: And gardens such as the Babur Garden were part of the Høvish life.

00:42:55: They served the preservation of ceremonies, recovery and demonstration.

00:43:00: پس از افولی امپراطوری مخال بیشاری از باقها آصیب دیدن یا تغییری افتن و شما ره زیاد از اناصر اصلی انها از بهینرفت.

00:43:10: در قرن نوزدهم حکمن وقت، تحت تاسیر و نفوس گراعشهای استعماری برتانیا با خوای خودرا بست سب که اینگلیسی باستراحی کردن.

00:43:21: در باگه بابور نیس ساختمان ها به کوشکهای جدیده ازاف شاد.

00:43:27: هم زماعن ان باق و تصریچ از یک باغ سلطناتی به ایک پارک عمومی تبدیل کردیت.

00:43:33: نختم نیداگang در مجول هرشفت وودن فلی گرتن بشدیست or ver ڈندرد، و ظال رایچه آرشپرنلي چه إلمنته گنگ فلورن.

00:43:42: ام نوازین ژاهوندات گشتلتت ندی قناستشن حرشه under ڤدم einflust britischer kolonial bestrebungen, irrigerten im englischen stil um.

00:43:51: از بابور گاتن بود نویه گبائده، سو وی پاویونسند زمین.

00:43:57: قلعاناً، در بابولگاتنا که آدم من کونکش گاطن به اصلاح رفته.

00:44:03: ولقاً که هستوری شخص و تغیار خواهاته؟

00:44:07: مری میگو یاد باشینیدن این حمابوق عاد و تحبلات تاریخی در این باخ و خیلی کنچ کاف شده تو به فهمت که این بالکنون چه گنبن انظر میایت، تا یک تصویر از اینباخ در ذهن خود داشته باشت.

00:44:21: وقت در نزکی این باغ میراسی دیوارهای گلی یا خاکی نمائی بیرون بغرا خیلی متفات ترز داخلان میصادت.

00:44:30: در وسط شهر کابول دیدن چینین دیوا رے برایت سوالبرنگیز میشودت.

00:44:35: چون تقریبا همخانحا و صاختماً آنهای اتراف بشکل مدن بنظر میرستت، و این پاق بناوه مکان دست نخورده است تاریخ جلومی کند.

00:44:45: When you get closer to the Babur garden, the living or earthly walls seem to be surprised at first.

00:44:52: In the middle of Kabul city it is unusual to see such walls because almost all surrounding houses and buildings look modern.

00:44:59: The garden seems like a place that has remained untouched by history.

00:45:04: همین که از دروازی ورودی داخل این باق شودی بشتر سنگ فرشهای خواکستری رنگرا در دیورها بروی کف زمن میبینی کنمای از ميماری مدن را نشان میدهت.

00:45:17: بعد از عوبور از انساختمان، به غرفهای كیکالاهای آفغانی, وسائل تصعينی وذیبرالات را بافوروش میرسانت بداخله مسیر اصلی پاق وارد میشهوی.

00:45:29: سو بالت منیدار که در اینگاقستور دیس گاتنز ترید، زیب من فعالم ژراوشتین پلاستر، سوی موان و بودن فلیچن، دیدین عندروک ماوندرنا آخیتیک توفر میتهن.

00:45:40: نحضیماً, گبائده و کلین شدنده پاسید هاد، اندین افغانش وارن، ڈکورواطیونز ڐگن شدند و شموق فکواف دهدن, ڜلنگمن auf den Haupveeg des Gardens.

00:45:50: محظه داخل شدان بهین باخ، بو یه خوشه گوله گلاب و مرسل، از دور حص و گلها در اختان سیستوم عبرسانی باق و روح پلاه خیلی منظم و زیبا تراهی شده که زیدن آنت لزت می بری.

00:46:09: و جالب این هست که این باک روی یک طپه ایما شدد.

00:46:13: وب مثل این ہست کی ایک قخناوردی کوچک انجامی دهی.

00:46:17: و هماش به سمط بالا قدمی زنی رو بالا میداری.

00:46:21: منشبود از در فرنه، دن نگنیم دفت من روزن و اندرن بلوم, ده انا فرولنگس هافتی شتمung فملتید.

00:46:27: دی بلوم، بایمه، دست به ویسرون سوزتیم دست گاتنز و دی تریپن ویگه سند زیار اوردینک لی چون گشتالتید.

00:46:34: انترسانت است آخر که دینا را گادن اف ایم هیگلی آنگلیکت بوده، سو دست فاست صورگت، از ویڈدمان این کلای نظرون مقابلی میخواید ویرای من شماید خدای.

00:46:42: حرچ

00:46:43: قد که بالا بروی با یک نگاه کوتا با عقب از دیدن زیبایه از سمط پائی نباخ بهحیرت میشهوی, که گو یا وقت و چند لازم ماکس می کنی و دو باره ازان نقطع به باق یک نگاه عمیقتر می کونی.

00:47:01: بعد از آن، بقدم زدانت به خاطر حيا جانه بدن چیز های دیگر که در قسمت بالائی باخ قرار دورت ادا مامیدهی.

00:47:10: یک سفر متفاوت خشایات و دوس تاشتینی می توانی داشته

00:47:14: باشی."

00:47:14: از هماری که با دوش گین، قرآن خودت تنگید و خودته نقصان رکھت.

00:47:26: میکن میخواب آدم وقت شما به جاتون من این پومپت از نحو عامل و انتينسیف.

00:47:34: بعد ذکر برای سطورت زندگیم ، حالا نوگی و نظری به ما که چیز که یعنی دیگه دوست.

00:47:41: از ایندر، آنگنیم و اینجای

00:47:44: ريزه که درهای داشتم.

00:47:45: در تولی این مصير نتنها دارختان با گلحه رو میبینی، بلک جوانان, کودکان و فاميل ها یکه به خاطر ملا کردن آمادند رو در هر گوشن شستن و یک فضای دورو حمی ساختن رما تواجه میشهوی.

00:47:59: با ادا ما دادن به این سفر معبتدا بحاظ، مسجد و درگوشهی سمطراس، بقصر ملکة و دربالات تری نقطة بقبر زهیر دين بابور روبرو میشویم.

00:48:11: وزان نقطع نموای شهر قبل با خوبی موشه هدا میتابونی.

00:48:50: ماشکن،

00:48:51: واست پربین دیش پرزونلی که میتیم بابور گاعتن ان افغانستان؟

00:48:55: مریع از من پرسید که آیا میتوانی بهگوی چچه زي ترا به این باخ متصل میکند؟ من اذین بخ چندید بار دیدن کردم.

00:49:03: با فاميل, دوستان و هم سینفحهای پاهنتونم آنجا رفتم.

00:49:07: واست فضای سبزو سميمی آن جا نظرت میبردیم.

00:49:11: با هم میلمی کردهیم قصحهای شریین لبخند و آرامشه.

00:49:15: ان دوران رو حنوز به خاطر دارم.

00:49:17: خاطرات فروابون و شریينی از ان دولدارم، در ان زمان دختران, پسران و خانواده ها عزود دران مکان رفتمت نی کردم.

00:49:27: اقصحای یه که در آن مکن گرفته هم، انوز همرایم هستن.

00:49:32: و دیدن ان اقسحا خطرات شرینه، عن دورa رو برای ام تازمی

00:49:36: کنت.

00:49:38: این گارتن میر ماس بزوکت، میده فامیل دیگه, مید های خوده و این کمالیطونه.

00:49:45: من عالمان، نشما به جمعين رو اینجاه، قرونه، آدموسفیره، مختلفه، اصلاحه و زندگه.

00:49:52: و دیرور یین از قادم هست ميه بس حوال تا نقصد رکت.

00:50:00: اگر میخواب کنان و شون نقاصد ركت من this time.

00:50:06: دارما سکنت مچن، جنگن و فامیلیين برای به ذات رکته.

00:50:12: اپنی خطوش دیگه اینجا آدم همه بود رکتم.

00:50:16: و داشتا گفتها که میخونات رکیم.

00:50:21: جالب این از که در ان زمان، منونجارا فقط از رویز ذیبائی و فضای سبز آرامش بخشاش می شناختم.

00:50:27: و در باری تاریخ این باغ چیز زیادرا نمیفهمیدم.

00:50:31: حلا پس از همه این تحولات, همچیز یک بارا برای مانیه دگر پیدا کردن.

00:50:37: به ان باظق قشنگ مجماعی از خاطرات شیرین و تکرار نشدنی ماندر در خود دارد.

00:50:43: به هربار که نام اینباغ را می شنابم، یک حصت علوق خاصرا براي اینجاد می کنت.

00:50:49: اینترساند از دیشن اوژ داملس نور وگه سینا شون هایط سینست قرونيس و سیند بروگندن آدموسفریقانته.

00:50:58: و ابر سین گششته

00:50:59: نیcht

00:51:00: فیل وسته.

00:51:01: یک نحال دیسن فعندرونگن هاتh alles für mich, eine ganze andere Bedeutung bekom.

00:51:08: Diser Wundeschune گاتن تریگد این سملون میره انسیچ آتیگن و انفجستیشن انارونگن انزیش و یاد اس مال when I hear his name, he gives

00:51:23: me a special feeling of connection.

00:51:24: اما معتصفانا سقوت نظامه جمہوریت، قوی پایان روز خوش و آزادی خانمها بود.

00:51:29: تغیرته بذورگه در زندگی مردم بخواسوس خانوم ها ایجات شد.

00:51:33: و من هرگز نطبان استعم دوبار عزان باخ دیدن کنم.

00:51:37: دو چلاید فلتسیش در شتورز در رپوبليک ویده اینڈا دار شنون تاجه و در برایحیت در فراؤن آن.

00:51:45: از کام زیگ روستن فراندرون گن،

00:51:48: ام لبن

00:51:48: در منشن, بesonderis در φراذن.

00:51:51: و نیش کنت دیزن گاتند سيدیم نیویدر بذوچن.

00:51:56: این روزه اگر دشکران داخلی و خارجی از این مكان دیدن می کنند.

00:52:00: وله پدس با قدرت دستیدان تالبان, تغیرات و معمنوعیت های زیاده در زندگی خانمها ایجاد چود.

00:52:07: زنا نعفقان عومون ايجازی ورود به پارک حای اومومی، با خا یا شہر باضیحا را ندارند.

00:52:13: این ماحدودیتها از آواخر سال دو هزاره بستودوی ملادی ايمال شده با گذاروشان اشان می دهند که احمقنون نیس اداما دورد.

00:52:22: دن نخدر محطوباناما دیتالبند ووردن ام لبین دیه فراوين فیلے فرندارونگن و انشریقونگین آن گفیرت.

00:52:30: افغانیچا فراون هم ام allgemein keinen zugang mehr zu öffentlichen Parkes, Gertzen oder Fügnügungs Parks.

00:52:39: دیسا انشريقونгین وورڑن سید end of two-thousand twenty-two eingefyurt und berichte zeigen that sie weiterhin bestehen.

00:52:49: هوته بزوخ نور نخ این حیمیش منا، او در آسلندشه تو رستن دیزن

00:52:54: اوات.

00:52:56: در واقعی زانان از بسیاری از فضاهای تفریحی عمومی اتجملا پارکا و باشگاها یه ورزشی به طور کامل محروم استن.

00:53:04: این ممنوعیت ها بخش از سیاصتهای کولیتری هستن که آزادی رفت آماده زانون را بهدود میگنن.

00:53:10: دسترسی آنها به عموزش, کاربه فضاؤهای عملیرا کاهش میدهن.

00:53:14: این سیاسته تالوبان در برای خانومها توازتا صزمان ها یه بهنان ملالی، به ان وانه نوعی طبعیز سیسٹموتیک توصيف شدن.

00:53:23: ۱ ۰ ۪ ۶ ۵ ۷ ۸ ۹ ۴ ۼ ۬ ۲ ۧ ۮ ۢ ۜ ۚ ۝ ۛ ۗ ە ۡ ۙ ۖ ۓ ۈ ۑ ۩ ۘ ۦ ۔ ۟ ۉ ۥ ے ی ۤ ۞ ۭ ۨ ۫ ۠ ۃ

00:53:35: ۆ

00:53:36: ێ ۋ ۊ ۄ ۇ ۍ پولیتشه مصنامن، دیدی بهوگونس فرائحیط من فراون اینشخنکن و ایرن زوجان تو

00:53:46: بلدung, عاربالت

00:53:48: و آفندیچن رومن فرنگن.

00:53:50: دیپولیٹیک

00:53:51: در طالبن گجن اوبر فراوين وورد von internationalen organizationen als eine Form systematische Diskriminierung beschریم.

00:54:00: ولی بقاول سادی شروزی یکی از بظربترین شایران و نوی صندگان اداب فارسی

00:54:06: چرا

00:54:06: غي ظلم زالم... تا دمه محشر نمی سوزت اگر سوظت شبی سود، شبین دیگر نمایسوزد.

00:54:52: با خوا دستانهای ما، فرهنگهایما و گاهی حطات دارتهای مرا در خود همل می کنند.

00:54:58: آنها می توونن پنجری بگوزشته باشن, اما در این حال پیفندهای تازي نیس اجاد کنن.

00:55:05: این فیرن شدتن ده ویلت گبتس هوته جمعینشافتز گرتن، تی زمگمانسام آنباو من عوبستون, گمیزه، ابر auch zum sozialen und politischen Austausch einladen.

00:55:16: Auch in Marzhan begreift man gertennas orte der Begegnung, die das Potenzial haben menschen unterschiedliche Herkunft mideinander zu verbinden.

00:55:24: Am sexten Mai organizierten di Freunde der Gärtner Welt einen Workshop unter dem Titel Urbanität & Grüne Lebenswelt.

00:55:31: هیش دلتن فرده ترینون وفردته دا مطالعنا پارٹنر شده، گروی نزودکتن ایرا شدته فور.

00:55:37: در بسیاری از شرحهای جهان, امروز باخهای اشتراکی وجود دارت که مردم را بکشت مشتراك میواب و سبذیجات و حمچنین به تبادل اشتمائی و سياسی دعوت می کند.

00:55:49: دار ماڈسان نیست بخوا با انوانه مقانهای دیدار و گرد حمایه شناختمی شاوان.

00:55:56: مقанهای که توانایی دارن، انسانها یه با پیشينهای مختلف ر با یک دیگر پائی وندهن.

00:56:03: در تاریخ شش ماهمه انجما ندوستان با خوای جهان, وورکشاب را با اینوان شهرنیشینی و دنیا زندگی سبز بر گذار می کنات.

00:56:14: دارین ووركشاب، نوماندگان شرحای همکار مرتزان جازوباهای سپز و دیدانی شر حای خودرا مریفی می کنت.

00:56:23: و اگر دونناستاک کنیده این آخود نمیوان، از عامل سالت برای شروع میکنی تقریب دارند.

00:56:29: خوافش هدای قطاع را به اصلاح فرمایس، یوپیتاس آيچه، واقعهای طور پیاده، حضرت من ١١-٧ to ٦٥-٩٤ جذب از آخوان و بوتانکرين و امرومبرد کورنا گنزل.

00:56:42: همچنین در حجدهوم ماهی جون روز پنشمبه، مردم با یک برنامائی تحت انوان چار مخز واقعی بلوت جوبیتا باز کشف در طبيعت و فرحنگ ده گیٹنژیورالت دوابط می شودند.

00:56:56: این بر نام سوات آجدا تا نصد عوسی باس خندانی گیاشناس و مربیه معیت زیست قغینا گنتسل بر گذار می شادد.

00:57:06: مدین کلین با فعلا فرانشتیب انده اونس رو سندنگ ابر دی گیرتن در ویالت.

00:57:11: نمیز خود هست میخوا به منظار میکرو دبائی سید.

00:57:15: دا گیت اس دن اون تک بریمتی قرشبلیتن فستن ماطسان, و داروم، وی ویدوات در فریلنگس بگین گفحید

00:57:21: هست.

00:57:22: با زگر این پیشناهات های کوچک، اما عرز شمند, برنامه ما درباری با خوای جهان یا گیت انڈیا فلد با پایان میریسد.

00:57:31: خشان میشهویم اگر در دو حفتهی دیگر هم دباره در برنامی مارٹسان باشت میکروفون با ما همرا باشید.

00:57:38: در آن بر نامه دربوری جشن مروف شغوفهای گلاست، در مارتسان و این که آغاز بحار در سراسره جهال چي گونجهشن گرفتمی شود صحبات خائم کرد.

00:57:50: دنکفست صویرن، ویزانگ چیوس خدا خفیس و بس بلد ممنون

00:57:54: از ان که تا این دم باما همرا بودیت تا برنامی بعد خدا حافظ

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.